Sunday, March 27, 2011

Jehovah-Shalom -- (yeh-ho-vaw' shaw-lome') The Lord Is Peace

Use in the Bible: In the Old Testament Jehovah-Shalom occurs only once in Jdg 6:24.

Variant spellings: None

TWOT Reference: None

Strong's Reference: 3073

Jehovah-Shalom in the Septuagint: eirênê kuriou — peace of the Lord

Meaning and Derivation: Meaning and Derivation: Jehovah is translated as "The Existing One" or "Lord." The chief meaning of Jehovah is derived from the Hebrew word Havah meaning "to be" or "to exist." It also suggests "to become" or specifically "to become known" — this denotes a God who reveals Himself unceasingly. Shalom is a derivative of shâlêm (which means "be complete" or "sound") Shalom is translated as "peace" or "absence from strife." Jehovah-Shalom is the name of an altar built by Gideon in Ophrah.

Further references of the name Jehovah-Shalom in the Old Testament: Jdg 6:24

Popular Posts